Blog

Enseñar francés con pasión, ¡a la manera de Carole!

La enseñanza del francés es una verdadera pasión para nuestros profesores del IEF. De hecho, todo nuestro equipo docente realiza su trabajo con motivación, entusiasmo, buen humor y siempre con el objetivo de proporcionar a los estudiantes un curso de calidad que se corresponda con su nivel, sus intereses y sus objetivos. Carole, profesora del IEF, compartirá con nosotros su enriquecedor trabajo a todos los niveles.

Entrevista con Carole, profesora de FLE

¿Cómo surgió su deseo de convertirse en profesor de FLE?

Mi sueño desde pequeña era viajar por el mundo, descubrir nuevas culturas y compartir la mía. Así que decidí estudiar idiomas en la universidad para encontrar un trabajo que me permitiera viajar.

A principios de los 90, fui a un instituto de habla inglesa como asistente de francés. Esta primera experiencia me hizo sentir el gusto por la enseñanza, pero comprendí realmente que quería dedicarme a este trabajo cinco años más tarde, cuando enseñé francés como profesor en la Universidad de Cork, en Irlanda.

¿Puede hablarnos de su carrera profesional?

Mi formación es bastante atípica como la de muchos profesores de francés como lengua extranjera y antes de iniciar una verdadera carrera en este campo, tuve varias experiencias profesionales en el ámbito del comercio, el turismo y el arte en diferentes países del mundo.

Gracias a mis estudios de inglés me convertí en profesora de EFL. De hecho, mientras me preparaba para la agrégation en inglés, aproveché para trabajar como profesor de francés en la Universidad de Cork. El contacto con los alumnos y mi creciente interés por la enseñanza de la lengua y la cultura francesas fueron los factores que me animaron a seguir este camino. Dos años más tarde, reanudé mis estudios por correspondencia para obtener un máster en francés.

Después de haber enseñado en México, Irlanda y España, decidí hace diez años instalarme en Montpellier, una ciudad cosmopolita y con vocación internacional. Además de mis actividades docentes, participo regularmente como examinador/corrector en las sesiones del DELF DALF en Montpellier y diseño temas de examen para France Education International.

Enseñanza del francés en IEF

¿Cómo son los cursos en IEF?

El IEF ofrece una gran variedad de cursos. La mayoría de los estudiantes asisten a clases por la mañana y a talleres temáticos a la hora del almuerzo dos días a la semana.

Por las tardes, los estudiantes participan en clases de práctica oral, clases particulares adaptadas a sus necesidades específicas y preparación de los exámenes DELF y DALF.

¿En qué pedagogía se basa para enseñar? ¿Qué metodología utiliza en su clase?

Mi método de enseñanza es similar al del flipped classroom. Pido a mis alumnos que dediquen tiempo fuera de clase a practicar actividades que puedan hacer por su cuenta, como la comprensión lectora, la comprensión oral, la producción escrita y los ejercicios de gramática. Si tomo el ejemplo de una comprensión lectora realizada en casa, será el punto de partida para otras actividades en clase. Pueden ser gramaticales, léxicas y culturales y pueden provocar intervenciones orales. Después, el tema elegido se desarrollará a través de actividades que requerirán que los alumnos se impliquen realmente y realicen una tarea concreta, como la elección de un Airbnb o la presentación de los resultados de una encuesta realizada entre los habitantes de Montpellier.

La perspectiva de la acción es, por tanto, muy importante porque permite al alumno comunicar y realizar tareas cercanas a la realidad cotidiana o, para los niveles más avanzados, siempre relacionadas con la actualidad y que recurren a la experiencia y los conocimientos de los alumnos.
En este sentido, la ciudad de Montpellier y sus eventos son un gran campo de juego que utilizo regularmente para mis cursos. No hay nada como las actividades de observación en el Jardin des Plantes y el museo o la interacción con los franceses en el mercado para hacer brillar los ojos de los estudiantes.

Etudiants au Jardin des plantes
Visite au musée Fabre

¿Cómo prepara sus clases? ¿Qué materiales utiliza?

Como cambio regularmente de nivel y de alumnos, cada clase es un nuevo reto para mí. Por eso siempre invento una nueva forma de presentar mi curso y busco nuevos recursos didácticos que extraigo de mi vida cotidiana para hacer la clase aún más interesante. No existe la rutina, cada día tiene sus sorpresas y eso es lo que hace que este trabajo sea apasionante.

Utilizo muchos materiales auténticos para diseñar mis actividades (periódicos, revistas, informes, programas de televisión y radio, telediarios, películas, extractos de novelas, documentos locales…). Internet es también una herramienta esencial gracias a la cual podemos utilizar muchos documentos, algunos de los cuales han sido desarrollados para nosotros, profesores de francés como lengua extranjera (TV5 Monde, RFI…).

¡Y por supuesto, como he explicado antes, Montpellier como lugar es también un gran apoyo para un curso!

¿Cómo se imparten las clases? ¿Cómo se asegura de que cada alumno progrese en su clase y alcance su objetivo?

Como todos los profesores del IEF, al principio de cada semana anuncio los objetivos del curso. Estos objetivos son comunes a todos, pero deben adaptarse a cada alumno. Para ello, tengo que escuchar a cada alumno y ser capaz de identificar su perfil para poder ofrecer una ayuda personalizada. Puede tratarse de un trabajo extra realizado a petición del alumno o de un asesoramiento a lo largo del proceso de aprendizaje.

Enseigner le français
Enseigner le français

¿Cómo se consigue que haya un ambiente agradable en un grupo al que todos llegan con su propio bagaje cultural y lingüístico?

El ambiente en el aula es muy importante, sobre todo porque los alumnos entran y salen regularmente. Cada estudiante es único y a veces puede ser difícil para algunos integrarse en un grupo. Por eso suelo empezar la clase del lunes con una actividad para romper el hielo, en la que los alumnos se hacen preguntas, se conocen e intercambian información desde la primera hora de clase. La puesta en común de la información recopilada durante esta sesión es entonces una forma de reunir a la clase y comenzar el curso en buenas condiciones. Las actividades que siguen a menudo implican una colaboración que refuerza los vínculos entre los estudiantes.

Enseñanza del francés en línea

Dada la situación actual, en los últimos meses ha ejercido su profesión en línea. ¿Cómo van los cursos en línea? ¿Cómo se organizan? ¿Qué habilidades se trabajan?

En cuanto a las competencias que se trabajan, son las mismas que en el aula, es decir, la comprensión escrita y oral, así como la producción escrita y oral. Sin embargo, se distribuyen de forma diferente en línea, es decir, hay dos veces presenciales y una en autonomía. El primer periodo, que tiene lugar en videoconferencia entre el profesor y el grupo, permite un intercambio inicial sobre el tema del día durante el cual los alumnos conocerán el léxico, el contexto cultural y las herramientas sintácticas que les permitirán realizar las actividades de forma autónoma. El segundo periodo dura una hora y cada estudiante que trabaja solo puede avanzar a su propio ritmo.

El tercer y último periodo permite repasar lo que se ha hecho y practicar oralmente en grupos de dos o tres para tener la oportunidad de poner en práctica lo aprendido.

¿Cuáles cree que son las diferencias entre un curso presencial y un curso online? ¿Preparan sus cursos de forma diferente?

Aunque los objetivos son los mismos, la forma de trabajar y aprender difiere porque el alumno tiene más tiempo de autonomía. Como he mencionado antes, esto permite al estudiante progresar a su propio ritmo sin obstaculizar el progreso de los demás estudiantes.

Aunque el contenido del curso es muy parecido, la parte de interacción es diferente. A menudo pido a los alumnos que preparen presentaciones para el día siguiente como deberes y las compartan con los demás en pequeños grupos. Esto hace que piensen en el tema y se preparen mejor para la interacción.

Las actividades de campo no se pueden montar en línea, pero estoy pensando en cómo podría organizar actividades interactivas con franceses que intervinieran durante el curso en línea.

Cours en ligne avec Carole
Cours en ligne - groupe de Carole

¿Cómo se consigue crear un ambiente de clase en línea? ¿El ambiente del aula es diferente al de una clase presencial?

El ambiente de las clases online y presenciales puede ser diferente porque, como he señalado antes, los estudiantes presenciales suelen reunirse fuera de clase y se conocen mejor en esos momentos.

Sin embargo, noto que el ambiente en la clase online es bueno. Los medios técnicos no siempre permiten la misma espontaneidad porque los alumnos suelen estar obligados a apagar su micrófono cuando no hablan y por eso les hago trabajar en pequeños grupos para que tengan la oportunidad de comunicarse más libremente y conocerse mejor.

También es importante dedicar unos minutos al principio del curso a pequeñas conversaciones que relajen el ambiente y nos permitan conocer un poco más a los demás. Aprovecho este tiempo para corregir o revisar pequeños puntos sintácticos o léxicos que son útiles para todos.

¿Puede seguir el progreso de sus alumnos de la misma manera en línea? ¿Progresan los alumnos como lo harían en el aula?

Es muy posible seguir el progreso en línea gracias a los deberes que se dan y se corrigen cada día, así como la evaluación de fin de semana. Además, las numerosas actividades que se ofrecen en la plataforma KLF son un buen indicador del progreso tanto para el profesor como para el alumno.

Yo diría que los estudiantes progresan de forma diferente en línea que en persona. He observado que los alumnos dominan mejor la destreza escrita en línea porque le dedican más tiempo y, gracias a las ricas y variadas actividades de la plataforma KLF, pueden ver o repasar los puntos sintácticos o léxicos con los que tienen problemas.

Al estar en contacto diario con el idioma, es natural que los estudiantes presenciales se sientan más cómodos al hablar y adquieran más confianza después de unos días en Montpellier.

Gracias Carole por compartirlo.

Menú